follow sau fallow
Corect

Publicat:

Follow sau Fallow, Cum este corect?

Publicat de Daniel

În acest articol ...

Explorăm diferența dintre cuvintele "follow" și "fallow" în engleză și cum acestea se traduc în română, oferind exemple pentru o înțelegere mai bună.

Confuzia între “follow” și “fallow” poate apărea des, mai ales în contextul rețelelor de socializare. Acest articol va clarifica semnificațiile și utilizările corecte ale acestor cuvinte.

Follow (Urmărirea)

Traducere și Utilizare

“Follow” în engleză se traduce prin “a urmări” în română. Este folosit frecvent pe platforme ca Instagram și Facebook pentru a indica acțiunea de a începe să vezi postările cuiva.
Exemplu: “I decided to follow her on Instagram.” – “Am decis să o urmăresc pe Instagram.”

Fallow (Pământ Odihnit)

Traducere și Utilizare

“Fallow” se referă la pământul lăsat nemuncit pentru a se reface. Acest termen nu are legătură cu rețelele sociale sau cu acțiunea de a urmări.
Exemplu: “The field was left fallow for a year.” – “Câmpul a fost lăsat în repaus pentru un an.”

Follow-Up (Urmărire Continuă)

Traducere și Utilizare

Termenul “follow-up” în engleză se referă la acțiunea de a continua sau de a finaliza ceva început anterior.
Exemplu: “I need to do a follow-up on my project.” – “Trebuie să fac o urmărire continuă a proiectului meu.”

Exemple și Sugestii de Utilizare

Exemple în Engleză și Română
  • Follow: “Please follow our page for updates.” – “Te rog să urmărești pagina noastră pentru actualizări.”
  • Fallow: “They kept the land fallow to improve soil quality.” – “Au păstrat terenul odihnit pentru a îmbunătăți calitatea solului.”

Concluzie

Înțelegerea corectă a termenilor “follow” și “fallow” îmbunătățește nu doar abilitățile lingvistice, dar și modul în care comunicăm în rețelele sociale și în contexte agricole.

Citește  De ce spunem avocado și nu avogado?